daktil_icon

Дактиль

Айнагүл Садықова – жазушы, аудармашы. «Күзгі әуен» романының авторы. Абай атындағы ҚазҰПУ-дың, филология факультетін бітірген. ҚР Жазушылар Одағының мүшесі. Ғылым магистрі. Абай атындағы ҚазМПУ филология факультетінде оқытушы, «Хабар»,«Первый канал Евразия» телеарналарының дубляж бөлімінде аудармашы, редакторлық қызмет атқарған. Келісімшарт негізінде Ш.Айманов атындағы «Қазақфильм» киностудиясы, М.Әуезов атындағы драма театрының аудармашысы. «Мәдени мұра» мемлекеттік бағдарламасы аясында Т.Уайлдердің «Сегізінші күн» романын, Ф.Кафканың «Құбылу» новелласын, А.Маршалдың «Мен шалшықтан секіріп аттай аламын» атты повесін аударған («Аударма» баспасы). Жапон жазушысы Акутагава Рюноскэнің бірнеше әңгімесін аударған және аталмыш томның алғысөзін жазған (әлемдік балалар әдебиетіне арналған 50 томдықта жарияланған «Жапон жазушыларының балаларға арналған шығармалары» атты том, «Балауса» баспасы), Қазақстандық жазушы Л.Калаус, мифолог З.Наурызбаеваның «Алтын тостағанды іздеу: Бату мен оның достарының бастан кешкендері» атты повесін аударған. «Фолиант» баспасының тапсырысымен Джо Диспензаның «Сила подсознания» атты бестселлерін аударған («Фолиант» баспасы); Лесковтың «Хайуан» әңгімесінің аудармасы үшін 2004-жылғы Республикалық Жас жазушылар, сыншылар, эссеистер мен аудармашылар байқауының «Көркем аударма» номинациясы бойынша бас жүлдегері («Раритет» баспасы). 2022-жылғы Mecenat.kz конкурсының финалисі (шорт-парақша).
daktil_icon

daktilmailbox@gmail.com

fb_icontg_icon