Дактиль
Ольга Малышева
Пьеса написана для микрофестиваля коротких пьес «Драмарафон 2026: битва драматургов»
Сферическая драма в вакууме
За столом сидят Ирина, Маша, Ольга, Вершинин, Тузенбах и Епиходов.
Епиходов (тихо напевает). Тара... ра... бумбия... сижу на тумбе я...
Тузенбах. Это не ваша реплика.
Епиходов. Передать вам-с? Тара… ра…
Тузенбах. Да прекратите вы!
Епиходов. Хамите.
Маша. А ничо тот факт, Семён Пантелеевич, что вы вообще не из этой пьесы?
Епиходов встаёт и уходит.
Тузенбах. И правда же — из другой. Никто сразу даже не заметил. А вот Александр Игнатьевич — из Москвы.
Ирина. Из Москвы? Вы из Москвы?
Вершинин. Да, оттуда.
Ирина. И как там нынче, в Москве?
Варшинин. Ну как вам сказать.
Ольга. А зачем к нам в Казахстан приехали?
Вершинин встаёт и уходит.
Ольга. Ал енді өзіміз отырып шай ішейік[1].
Маша. Ну и зачем ты?
Ольга. Ну а чо он?
Тузенбах (Ирине). Я увезу тебя завтра.
Ирина. С чего вдруг?
Тузенбах. Мы будем работать.
Ирина. Мы и так работаем.
Маша. Мы, Николай Львович, фрилансерки.
Тузенбах. Ах, тяжко жить!
Ольга. Хуяжко. Канал заведите себе, что ли.
Тузенбах встаёт и уходит.
Ольга. Ал енді өзіміз отырып шай ішейік.
Маша. Чай поставьте.
Ирина. Чат гляньте.
Маша. Кринж.
Ольга. Знаете же, что обычно есть два чата? В одном все, а в другом тоже все, но без одного бесячего.
Ирина. И что?
Ольга. Или без одной.
Маша. И что?
Ольга. А если у тебя только один чат, то у меня для тебя новости.
Маша вопросительно смотрит на Ирину. Ирина опускает глаза.
Маша. Что-о-о?!
Ольга сидит и хохочет. Маша встаёт и уходит.
Ольга. Ал енді өзіміз... Ира, Ира, ты забыра, что нам мама говорира?
Ирина. Ты б сидера да морчара. Зачем я это помню? И Маше ты зачем так?
Ольга. Да просто. Она же поверила, что есть такой чат.
Ирина. Так нет же.
Ольга. Без неё — нет.
Ирина. А без кого есть?
Ольга сидит и хохочет. Ирина встаёт и уходит.
Ольга. Ал енді өзім...
Ольга достаёт ноутбук, открывает новый документ и пишет: «Будем жить! Сферическая драма в вакууме».
[1] А теперь давайте сядем и выпьем чаю (каз.).
Ольга Малышева — казахстанский драматург, театральный обозреватель, арт-менеджер. Автор проекта читок современной драматургии #читкиточка, куратор инклюзивной театральной лаборатории «Действие буквально». Драматург более десятка спектаклей в Казахстане. В формате читок и эскизов пьесы были представлены в Узбекистане, Таджикистане, Кыргызстане, Украине, России, Эстонии, Норвегии, Швеции, Румынии, переведены на казахский, английский и румынский языки.