Асет Сыздыков

10

Русский язык в Казахстане: вопросы и ответы

Казахстан — один из немногих государств в СНГ, где русский язык имеет официальный статус и используется наравне с казахским языком. И на практике многие жители страны понимают и говорят на нём. Здесь большое влияние имело советское наследие: многие годы в Казахстане превалировало русское население, а языком межнационального общения был русский язык. Школы, детсады, институты, культура — всё было на языке Пушкина. 

Но тенденция меняется. С обретением независимости произошёл большой отток этнических русских из Казахстана. В последние десять пятнадцать лет идёт бурный прирост населения, количество казахов растёт, и уже составляет семьдесят процентов от всего населения. Идёт закономерный спрос на родной казахский язык. К примеру, чтобы работать на госслужбе, необходимо сдать тест на знание государственного языка. Даже русскоязычные жители отдают детей в детсады и школы с казахским языком обучения. В этом они видят перспективу для учёбы и работы в своей стране. 

При этом с каждым годом уменьшается количество учебных заведений на русском языке. И в СМИ, и масскультуре идёт снижение контента на этом языке. Есть даже некоторая обеспокоенность у части населения: а не исчезнет ли русский язык в Казахстане? Я думаю, не исчезнет. В Казахстане живут русские и другие этносы, и русский язык является важным языком межнационального общения. Кроме того, мы географически и исторически тесно соседствуем с Россией. У нас не только тесные торговые, дипломатические, политические, но и культурные связи. На русском языке созданы великие произведения литературы, музыки, кино. К тому же казахстанцы имеют возможность знакомиться с лучшими мировыми образцами культуры только через русский язык. По поводу того, какое будущее ждёт русский язык в Казахстане: да, он потеряет некоторые позиции, но продолжит существовать в нашем обществе.  

Другой волнующий вопрос: не приведёт ли снижение доли русского языка в Казахстане к межнациональной напряжённости, ущемлению прав русских, а может, и прямым столкновениям этнических групп? Как мне кажется, в Казахстане наработан опыт межнационального диалога: казахи исторически с пониманием относились к другим этносам, принимали их в годы бедствий, помогали. И русская речь никогда не вызывала отторжения и напряжения в казахском обществе.

Для меня русский язык — рабочий инструмент. Я журналист и автор прозы для детей и подростков. Я пишу на русском языке. Как художник использует палитру цветов, так и русский язык помогает мне полно и ярко выражать свои мысли, облекать в форму, придумывать литературные ходы. Слышу часто критику, что, увлекаясь русским языком, можно растерять свою национальную идентичность, а необходимо о Казахстане писать на родном языке. Не согласен. Я пишу о сегодняшних реалиях, мои герои — современные школьники, студенты, и сюжеты я черпаю из жизни вокруг меня. Какого-то языкового диссонанса при написании произведений я не ощущаю, наоборот, русский язык даёт мне волю выражать себя в полной мере.

Когда я думаю о русском языке, я часто вспоминаю детство, как я сидел на веранде своего дома с книгой «Маленький принц», как летал с золотоволосым героем на разные планеты, как смеялся, когда он встречал забавных персонажей, как умилялся, когда он вспоминал свою розу или Лиса. Тогда я о языке, на котором написан текст, не думал, а лишь наслаждался милой и доброй историей. 

Асет Сыздыков

Асет Сыздыков — родился в 1989 году в селе Валиханова Енбекшильдерского района Акмолинской области. В 2011 году окончил Евразийский национальный университет им. Л.Н.Гумилева, по специальности – журналист. Учился в магистратуре в Москве в Государственном институте русского языка им Пушкина. Писать рассказы начал в школе, публиковался в газете «Лидер» (Кокшетау) и литературных журналах. В 2020 году участвовал в конкурсах «Алтын калам» и Евразийской творческой гильдии, вошел в шорт-листы и был в числе финалистов. Живет в столице. Пишет рассказы и повести для детей и подростков.

daktil_icon

daktilmailbox@gmail.com

fb_icontg_icon