Асель Искакова

273

Два брата

Давным-давно жили два брата. Старший — Емен[1] и младший — Терек[2]. Жили они одиноко и бедно в сырой землянке. Добывали хлеб работой на чужих людей, охотой да рыбалкой.

Приснился как-то Тереку сон. Будто спускается он на коне в прекрасную зелёную долину. Протекают по ней семь рек, растут семь высоких деревьев, стоят семь аулов. Рассказал Терек сон брату. Тот говорит: «Это тагдыр[3] — обманщица — смеётся, дурит твою голову. Мы — несчастные сироты. Никода не видать нам такой жизни!» Загрустил Терек, но сон крепко запомнил.

Однажды пошёл Емен на охоту, далеко забрёл. Вдруг налетел ветер, пронёсся страшный рёв. Задрожала земля. Застонали деревья. Замертво попадали птицы. Видит старший брат — перед ним прекрасная девушка. Светлоликая, черноглазая, брови вразлёт. «Кто ты, о прекрасная пери?» — зачарованно спросил жигит. Усмехнулась красавица. А Емен совсем голову потерял от её взгляда. Опомнился, когда холодые когти сдавили ему горло. Догадался он, что это вовсе не пери, а жестокая демоница — Жезтырнак. Выхватил он кинжал и хотел отрезать ей голову. Взмолилась Жезтырнак о пощаде. Посулила жигиту мешок золота. «Только одно условие: как получишь мешок, не дели его с братом». Задумался Емен. «Сколько можно двоим горе мыкать? Так хоть один из вас счастливым будет», — нашёптывал ему кто-то. Взял он у Жезтырнак золото и ушёл в дальние края. 

Семь дней и ночей ждал Терек старшего брата. Не дождался, пошёл его искать. Далеко зашёл, устал. Развел костёр, достал последнюю лепёшку. Слышит — кто-то к костру подходит. Видит — стоит перед ним высокий старик. Весь в белом. Пригласил младший брат старика к огню. Дал ему хлеба, раздобыл воды. Рассказал жигит свою историю. Старик и говорит: «Придёт время — найдёшь ты брата. Сейчас спи, а с зарёй отправляйся в путь. Следуй за солнцем. В глухом лесу найдёшь пещеру. Не ленись, расчисти вход. Всё, что найдёшь там, — твоё. Береги, что послала тебе Судьба, используй с умом. И с другими делись». Сказал и исчез.  

Нашёл Терек пещеру. Долго освобождал проход от камней да бурелома. Заплутал было по обманчивым, извилистым ходам. Только повернул назад, как вдруг блеснул перед ним яркий свет. Пошёл он на него и вышел на поляну. А там — нетерпеливо перебирает копытами тонконогий гнедой. У ног коня сидит быстрая, как стрела, тазы. Охраняет меткое охотничье ружьё. На луке седла — ловчий беркут. Сел Терек на коня, закинул ружьё на спину, беркута посадил на плечо, собаке приказал рядом бежать. Вспомнил наставления Старика и поскакал за солнцем.

Прошло много дней. Стал Терек отличным охотником. Конь оказался резвым и послушным. Беркут — осторглазым и быстрым. Тазы проворно и бесшумно выполняла приказы. Ружьё стреляло верно, ни разу не подводило. Много мяса и шкур добыл жигит. Самому хватало и с бедными да немощными делился. 

Как-то встретился ему на пути аул. Над юртами не вился дымок. Собаки не лаяли, почуяв чужака. Дети не выбежали к нему навстречу. В полной тишине подъехал он к крайней юрте. Встретили его женщина и девушка в траурной одежде. Изумлённо смотрели они на Терека. Тихо переговаривались о чём-то. Усадили они Терека за стол, подали мясо, напоили чаем. Спрашивает Терек: «Почему так тихо у вас, матушка?» Женщина отвечает: «Кто-то недобрый наслал на нас проклятие. Завелась в степи Жезтырнак. Погубила много скота, потом за мужчин взялась. Наши жигиты пытались её победить, да всё без толку. Когда безбородых не осталось, пошли на неё наши карасакалы. Не смогли они её одолеть. В прошлом году мой муж тоже ушёл в степь, чтоб убить её, да так и сгинул. Остались в ауле одни дети, старики и женщины. О, несчастные мы! Видно, конец пришёл нашему роду!»

Расердился Терек: «Почему аксакалы не попросят подмоги? Почему батыры других аулов не придут на помощь?» Отвечает женщина: «Заколдовала Жезтырнак наш аул. Ни въехать в него, ни выехать никто не может. Потому-то мы и удивились, когда ты появился на нашем пороге». 

Стал Терек собираться на бой с Жезтырнак. Почистил ружьё, наточил кинжал. Вышел накормить коня. Тут подходит к нему дочь хозяйки и говорит: «Жигит, если ты и вправду решил нам помочь, то знай — есть у демоницы во лбу третий глаз. Он видит будущее. Благодаря ему Жезтырнак знает, что ты собираешься делать. Потому и побеждает всегда. Но этот глаз ты увидишь, если они примет облик мерзкой старухи с железными когтями. Заставь её из прекрасной девушки обратиться в старую ведьму, вырви у неё третий глаз и тогда сможешь её победить». «Умница черноглазая, как зовут тебя?» — спросил Терек. Смутилась девушка, опустила глаза: «Зовут меня Аккайын[4]. Буду ждать тебя, батыр, с победой!»

Поехал Терек далеко в степь. Вдруг налетел ветер, пронёсся страшный рёв. Задрожала земля. Застонали деревья. Замертво попадали птицы. Видит старший брат — перед ним прекрасная девушка. Светлоликая, черноглазая, брови вразлёт. «Эй, ты, проклятая, нечего трясти космами! Убирайся отсюда, оставь этот род в покое!» — грозно прокричал жигит. Усмехнулась красавица и томно взглянула на Терека. «Нечего тут глазища лупить! Ещё раз говорю: ступай отсюда, не губи людей!» «Ах ты, щенок пришлый! Это ты сейчас уберёшься к своим никчёмным родичам, сирота безродная», — захрипела красавица и превратилась в мерзкую старуху. Зашипела она, потянула свои длинные железные когти к жигиту. Смотрит Терек — а третьего глаза не видно: волосы у Жезтырнак длинные, свисают со лба патлами. Схватил он её за волосы, вырвал третий глаз и раздавил его. Взмолилась Жезтырнак, стала сулить жигиту мешок золота. «Возьми, — говорит, — золото и отправляйся к своему старшему брату. Я подскажу, как его найти!» — «Так это ты Емена с пути сбила, ну-ка, отвечай, где он?» Жезтырнак хитрит: «Скажу, когда отпустишь, ещё и золота два мешка дам!» — «Эх ты, неразумная! Зачем мне твоё золото? А брата я и сам найду». И отрезал ей голову. 

Стали люди с тех пор жить спокойно, нажили много скота и благодарили батыра. Взял он в жёны Аккайын. Родились у них семь сыновей. В честь каждого поставил Терек юрту, посадил дерево, вывел русло ручья.

Хорошо жилось Тереку и его новым родичам. Но про брата он не забывал и однажды решил его отыскать. Поехал к старой землянке, где они когда-то вдвоём бедовали. Подъезжает и слышит — кто-то стонет. Заходит Терек в землянку, а там Емен больной лежит. Три дня и три ночи ухаживал Терек за братом и выходил его. Емен рассказал ему, что на мешок золота купил он много скота, поселился в богатом ауле, взял в жёны дочь первого бая. Но джут погубил весь его скот, жена сбежала с молодым табунщиком, аул разграбили враги. «Прости меня, Терек, что бросил тебя, золотом не поделился. Не пошло оно мне впрок». 

Вместе возвращались братья в аул Терека. Одолели высокую гору, начали спускаться в долину. Смотрят — протекают по ней семь рек, растёт семь высоких деревьев, стоят семь аулов. Так сбылся сон младшего брата.


[1] Емен — дуб (пер. с каз.).

 [2] Терек — тополь (пер. с каз.).

[3]  Тагдыр — судьба (пер. с каз.).

[4] Аккайын — берёза (пер. с каз.).

Асель Искакова

Асель Искакова родилась в 1971 году в Алматы. Окончила Алматинский государственный медицинский институт по специальности «педиатрия». С 1994 занималась научно-исследовательской и преподавательской деятельностью. С 2020 по 2022 проходила обучение в Открытой литературной школе Алматы на семинарах «Детская литература и проза» и «Драматургия». Рассказы были опубликованы в журнале Angime, в литературном сборнике «Курак корпе».

daktil_icon

daktilmailbox@gmail.com

fb_icontg_icon