Екатерина Деришева

569

Үнсіздік режимі

Орыс тілінен тәржімалаған Айнагүл Садықова

 

*

шағылған әйнек

комод бетіндегі тозаң үйреншікті орнынан ұшады

 

жемістер қуаңшылықты армандайды

 

 

*

жанасым

 

дауыс ыдырайды

 

бильярд шарларының үйіндісі

 

 

*

Хат жазысу аяқталды

Хабарлама енгізіңіз...

 

Хат жазысу аяқталды

Хабарлама енгізіңіз...

 

Файл таңдау

 

Файл таңдау

 

Шығу үшін Esc басыңыз

 

Чат (225)

 

 

*

үнсіздік режимі 

 

екі жүрек көрпе күмбезінің астында

 

жылт-жылт етеді

 

 

*

Ішімде адастым

 

төбетпен серуендеп циферблаттың тілі болып кеттім

 

уақыт радиусын бақпаймын

 

 

*

түйреуіш

 

көзқарас түйреуішімен

жад тәніне

қадалу

 

мен ендігі жоқпын

 

ал сен барсың

 

ендігі жоқпын

 

ал сен барсың

 

ал сен барсың

 

 

*

қағаз қуыршақ

түбірімен жұлынған кеңістік

экономикалық қатынастар шатқалы

онда бір-екі жапырақ тіпті бұтақ та

ештеңе шешпейді

 

 

*

Жүрек ырғағы жарады

 

Қолдар құрысып

 

[мезеттің ұзақтығы

баяу түсірілім тактінде]

 

саусақ ізі табылмайды

 

 

*

үрейлі дабылдан 

қала бетінің сылағы опырылып түседі

everything жарықты бүркейміз

сені

I

I

менің

арамызда қабырғалар

 

 

*

екісатылы авторизация:

 

жоғарғы және төменгі регистр парольдері

 

қолдар су терісінің астында сөйлейді

 

 

*

дене үстіне гүл өседі

 

көру дәндері

 

хош иіс маятнигі тербеледі

 

жібек қолдар

 

ажалсыздықты талап етеді

Екатерина Деришева

Екатерина Деришева — поэтесса из Харькова, родилась в 1994 году в Мелитополе (Украина). Стихи публиковались в журналах American Academy of Poets Poem-a-Day series, Asymptote, Circulo de Poesia, Buenos Aires Poetry, Plume, «Зеркало», Tlen Literacki, Literaturportal Bayern, «Волга» и др. Автор книг «Точка отсчета» (2018) и «Инсталляции не будет» (2023), соавтор сборника Insula Timpului (Румыния, 2020). Тексты переведены на 11 языков.

daktil_icon

daktilmailbox@gmail.com

fb_icontg_icon