Дактиль
Елисей Герасимов
В городе глиняных табличек
Влага стекала по клинописному тексту.
Это начитанная вода,
Она знает больше меня,
Даже больше человека,
Умеющего вспомнить весь город
По фарфоровому осколку в земле.
Женщина поднимает осколок в руки и видит
Пиалу в руках старой женщины.
Это её последняя надежа —
Капля на будущем осколке.
В 1425 году город с двух сторон омывала
Начитанная вода.
В городе выросли тысячи тысяч роз,
Они не пахли,
Но подходящие к ним
Чувствовали воспоминания,
Такие сильные, что
порой вызывали мигрень и перекрывали реальность.
К женщине, бреющей ноги, подошёл миссионер.
Он взял у неё осколок фарфора,
Которым она брилась,
И нацарапал на панцире черепахи гадательные знаки.
Когда черепаха дошла до хижины,
До кровати и легла на ковёр,
Миссионер лежал в бреду.
Его волосы были бледнее подушки,
На панцире знаки предвещали
долгую жизнь.
Я шёл нитью, той, что превращается в ткань.
Той, что вьётся веретеном, усыпляющим перед сплетением.
В лавке пряностей
Льётся лицо торговщицы,
Выплавляя бронзовые зеркала.
Её образ — в стекле с ароматом
Кардамона, корицы, тмина, гвоздики и шоколада.
У меня в руке ветвь была,
И на ней появились листы,
Они поиграли цветами и высохли.
Дикий ветер сорвал их и выбросил в пыльную степь.
А в отражении всё уже замерло,
Как будто кто-то перестал вращать рукоятку нашей шкатулки.
Только кадр и последний удар в колокольчик.
двадцать девять веков назад
Гомер описал пиршество смерти
на войне: её ужас, и мерзость, и дикость.
что изменили его слова, его песни?
поэзия, что говорит о природе, не меняют природу;
едва ли стихотворение-портрет меняет человека;
экфрасис никак не коснётся картины, которую описывает.
стихи о войне не уничтожают оружие,
не воскрешают умерших,
они длятся как память о случившемся,
они просто есть:
что они делают? :
что мы наделали? :
Гнев, богиня, воспой Ахиллеса, Пелеева сына,
Грозный, который ахеянам тысячи бедствий соделал:
«Гнев» – это первое слово моей культуры.
Гнев как базовый аффект, двигающий начало культуры. Богиня, воплощение метафизической силы, я бы связал её не столько с музой, как с аллегорией искусств, сколько с образом всеобщего бога, имеющим власть над всем, и не только через искусство. Воспой — воспой — прославление посредством искусства: прежде всего здесь смысл доброй памяти, но и важно звучание песни. Хочется знать, как звучит песня, поющая этот гнев? Ахиллес — герой, кумир, авторитет, идеальный человек. Пелеева сына — образ родственных связей. Грозный (гнев) — точный смысл эпитета гнева в греческом тексте: «достойный погибели; проклятый». Тысячи бедствий приносит этот проклятый гнев народу.
Он едва не убил Агамемнона, если бы не явилась Паллада Афина, и не сказала:
Трижды за эту обиду когда-нибудь больше получишь
Славных подарков; теперь же сдержись, повинуясь богиням.
Культура основана на эпическом описании ненужной войны, затеянной с нихера. Со страданий людей. Я слушаю, каким криком сделалось эхо.
Сон поймал ловца снов.
В веках глаз изнутри,
с моей стороны
с трепетом ловит бабочек,
шепчет гласные звуки
и прыгает там, где лужи валяются,
кормит тенью растение.
а на пальцах перчатки
золотым ли вышиты веком?
красной нитью от дерева жизни
отломанная палка стала посохом аарона.
я пью кофе, как зелье,
отводящее разом кошмары,
мёртвые, как разрубленная луковица.
но они прорываются влажностью на глаза.
В 1518 году в душном сне фрау Троффеа видела съеденный хлеб. Там были соседи и хоровод, больше похожий на огонь. Она проснулась, и всё утро ей двигала тревога. От поверхностей всюду отражалась музыка сна, виделись в пляске тела. Молитва не помогала, всё так же валилось меж рук. Она споткнулась на лестнице, выходя на улицу и ища помощи. Воля отвергла тело, сон не оставил тело. Каменная дорога написана широкой кистью, а смех прохожих — жирный и маслянистый. Тело всё слушалось сон, его звук свирели и виол, мужчины кричали, а женщины – пели:
Это не пророчество.
Это даже не разные слова.
Просто резвые искры прыгают по нейронам и растаптывают их в тропинки.
Это компоненты одного заклинания,
на губах заклинателя
должна быть разбитая кровь.
Потому что у слов —
Потому что у неких из них,
Потому что у них есть шипы.
Слепой волынщик Аскглас
С искусственной ногой
Опять болеет напоказ
Чумазою чумой.
Пузырь волынки наперёд
Он наполняет весь —
На случай, если он помрёт,
Чтобы закончить песнь.
И крепок выдох до того,
Что звуков нить туга.
И резонирует его
Древесная нога.
Слепой волынщик Аскглас
Описывает вещий мир:
Слепой волынщик Аскглас
Его не помнит и не чует:
…И вьётся воздух суеты сквозь вой,
Епископ с кем писание трактует?
Зигзаги сыплет хор во храме — под сводом тучи громовой.
Тут Сьюзи и подносит пиво.
И к кружке тянется рука.
Волынка выперла бока
И с новой силой завопила:
…Город к сочельнику украшен:
Красив у виселиц наряд,
Прекрасен вой тюремных башен,
А подле них костры горят.
О Джон Аскглас, ах Джон Аскглас!
Проблей ещё на весь трактир про мир и чудищ внутри нас,
Заразой пропитай эфир.
Пускай нас унесёт.
Слепой локтем волынку жмёт,
И выдохся закат зажжённый,
Стена зубами твердь грызёт —
Мечом, как шпателем слаженный, сияет Камелот.
Опущен мост, и в крепость валит
Вся охмелевшая толпа.
Её неодолимо манит,
Неодолимо манит, манит, неодолимо что-то манит.
Мост обернулся мышеловкой.
Их радость шепчет им неловко:
Он предводитель среди нас,
Слепой палач Джон Аскглас.
Шевелится шёпот,
и вкус полыни обретают губы.
Тон пусти по ветру.
Птицы — цифры
на острие слова.
Гул минарета
высек каменную колонну.
Луг минотавра
схваченной архитектуры.
Копытом по рогу
крук. крук. крук. круку
Всё, что мог сказать Фуко Пиранези:
«кружусь вокруг тебя, на твоей спине солнце вижу».
Он так и не дожил до конца своих дней.
В 1597 году ученый Скалигер вышел в свою библиотеку из тайного прохода в подполье. Только что он открыл другие формы существования, кроме жизни. Бруно полагал, что на других планетах возможна жизнь. Но к чему она, если есть другие формы существования? Скалигер поел слив. Они были цвета космоса и величиной с маленькую планету, которую можно разместить в ладони. Он понял, что есть тысячи форм существования, возможно, намного больше... Их все придётся классифицировать. Почему эти задачи приходится решать живому существу, ему надо справляться с ними, а не иметь сразу все, как кое-чему/кому.
заточаешься и живёшь
трогаешь и осязаешь
слушаешь и слышишь
смотришь и видишь
твои глаза поливали моря
а моя статуя в конечном итоге
лишится рук и рог
она иногда излучает эрос и секс
тогда иконы во храме мироточат
Я мечтаю выбраться из этих залов. Зал номер XIV, эллинская культура, насупротив меня Горгона, обращённая в камень,
И рядом Сатир без хвоста изогнувшийся так, что не может вдохнуть в свою флейту музыку.
И кругом мелькают короткие млекопитающие,
делают друг другу перевязки из власти.
Они и не знают о вечности ничего,
кроме как это пишется.
Елисей Герасимов — поэт, художник, прозаик. Родился 20 июля 1997 года в городе Пудоже, Республика Карелия. В настоящее время живёт в Казахстане, в городе Шымкент. Выпускник литературного института им. Горького. Публиковал стихи, статьи, эссе, исследования на порталах Лиterraтура, «Флаги», «Нож», syg.ma, «Ревизор», «За стеной», «Полутона».