Дактиль
Мейржан Курманов
по рельсам в город детства
сдаюсь воспоминаньям без борьбы
маршрут всё тот же
и те же телеграфные столбы
мосты
развязки
а в месте назначенья — детские мечты
где я — не я
и ты — не ты
и в списках пассажиров значимся
увы давно не мы
а где мы?
где мы?!
я разрываю связки
но станции немы
немы столбы
немы мосты
немы развязки
только по любви
взглядом по стеклу
прямо на лету
ты её лови
только по любви
Гала и Дали
кистью по холсту
ты её веди
только по любви
Радий и Кюри
долго до зари
ты её ищи
только по любви
Джами и Руми
танцем по песку
ты её пиши
только по любви
от любви беги
онемевшей мглой
только по любви
в моих заметках стихи списки дел и покупок
некрологи и диалоги не меткие
в моих заметках надежда снова подавать надежды
в моих заметках обрывки снов и призраки слов
они мертвы потому что никогда не были сказаны
и не сбылись как мечты вплетённые в ленты на ветках
в моих заметках родились в моих заметках похоронены
ронины предложений потерявшие смысл
кочуя из телефона в телефон
в моих заметках фразы забродили
как кучи осенних листьев в тёплых лужах
они гниют и кисло смердят в уюте вечности
в моих заметках
Кабульский портной Карим
исполнил заказ для Сардара
вернее для его жены Малалы
чадра широкого покроя
из плотной ткани
чтобы не пропускала свет
ни внутрь
ни наружу
ни луч Пророка
ни экран смартфона
её личный
университет
я укротил свой блуждающий нерв
буйного мустанга бьющего копытом
по триггерным точкам шейно-воротниковой
брата остеохондроза с сестрой сутулостью
бонусы за десять лет работы в офисе
теперь этот дикий конь стреножен
я укротил этот блудный нерв
неугомонный неуловимый
как с катушек слетевшая хаски
он когда-то тащил меня от ноутбука в горы
в степь
на кроссфит
марафоны
прочь от мигрени
я укротил его
меня научил чувак из рилса
вернее не меня а какую-то девушку
а я подглядел
две минуты не вставая с дивана и нерв в стойле
вот такое родео
никакой магии и психосоматики
чистая нейрофизиология
вообще всему самому важному учишься подглядывая
в детстве это замочная скважина
сейчас соцсети
игра в иллюзию что ты здесь паук а не муха
мой блуждающий нерв
больше не будет бродить по моим внутренним прериям
не давая покоя головными болями
отныне он на коротком поводке
объезженный оседланный одомашненный
теперь он стреножен
а я встревожен
может это я заблуждаюсь
где та сумасшедшая хаски
что тащила меня на четыре тысячи метров над уровнем моря
где тот бьющий копытом в виски мустанг
что гнал меня прочь в степь от дивана
может пусть бы и дальше блуждал
на воле
Мейржан Курманов — писатель, поэт, литературный переводчик, редактор. Выпускник литературного семинара «Мастер-Класс» общественного фонда «Мусагет» (2004). С 2010 по 2016 гг. – редактор издательских проектов ОФ «Фонд культурного развития «Алдонгар». Участник Алматинской писательской резиденции 2022 г. от Открытой литературной школы Алматы имени Ольги Марковой (ОЛША) и американской программы IWP International Writing Program в секции «Литературный перевод» (AWR 2022).