Светлана Познякова

470

Как выживают детские писатели в Казахстане

Я выбрала эту тему, потому что она меня триггернула. Что значит «выживают»? Прямо картинка перед глазами: что-то вроде гетто, и в нём шатающимися тенями бродят исхудавшие детские писатели. Вернее, писательницы. Их катастрофически больше, чем писателей. Конечно, они в этом гетто страдают от голода и безденежья. А еще оттого, что их никто не знает и не печатают нигде. Впору снимать хоррор в стилистике Готэм-сити.

А теперь о том, как действительно живут в Казахстане те, кто пишет для детей. Я не сильно много таких людей знаю, но все они далеки от образа шатающихся от голода и непризнания теней.

Да, начнём с того, что написанием книг у нас денег не заработаешь, если ты не скандальное селебрити. Хотя и в этом случае не уверена, что тираж окупается. Но их точно так же не заработаешь и в России, и в других странах, если ты не Эдуард Успенский, не Андрей Усачев, не Эдуард Веркин, не Борис Акунин, не Алексей Иванов, не Джоан Роулинг, не Лиана Мориарти, не Стивен Кинг… И не, прости господи, Александр Цыпкин. Но мы же о литературе говорим.

Однажды Айгерим Раимбекова, в бытность свою директором казахстанского частного издательства «Аруна», сказала мне: писатель должен быть обеспеченным. Это значит, у людей пишущих должен быть хороший тыл, финансовый и социальный. И у всех знакомых мне детских писателей Казахстана он есть. Да, на деньги с издаваемых книг не проживёшь, поэтому у всех занятия, приносящие деньги. Как правило, это занятия творческие, так или иначе связанные с литературой, со словом, будь то преподавание, работа в рекламном агентстве, издательский бизнес, копирайтерская или редакторская деятельность.

Теперь что касается безвестности и невозможности издаваться. Не будем прибедняться и натягивать на себя роль несчастных жертв равнодушной государственной машины. У кого есть талант, кто не сидит сиднем, кто пишет, развивается, заявляет о себе – тех печатают. Тех знают.

Знают прекрасную писательницу Тоню Шипулину, у которой вышел десяток отлично иллюстрированных и хорошо изданных книг в российских издательствах. Да, они более статусны, да, у них больше тиражи, и Тоня сразу же начала работать с россиянами. Зато последняя ее книга «Муха» вышла сразу на казахском и русском языках в нашем молодом издательстве «Тентек». Оно как раз специализируются на детской и подростковой литературе. А спектакль по книге Тони «Зефирный Жора» который сезон идёт в популярнейшем алматинском театре АRТиШОК.

Знают талантливую Аделию Амраеву, лауреата российских литературных премий. Её книги «Футбольное поле» и «Германия» тоже изданы в России.

Знают моих дорогих преподавателей по ОЛША Ксению Рогожникову и Елену Клепикову. В 2017 году в Казахстане при поддержке компании «Шеврон» вышли их книги: повесть для девочек «В ритме сальсы» Ксении Рогожниковой и приключенческая повесть-квест «Тайна синей паутины» Елены Клепиковой. В 2019 московское издательство опубликовало повесть «Кроль Королевы, или Времена перемен», которую они написали в соавторстве. А в 2020 «Шеврон» снова поддержал дуэт Елены и Ксении, проспонсировав издание их книги «Карантинные человечки».

Пожалуй, самый известный проект сейчас в казахстанской литературе для детей – серия книг «Приключения Бату и его друзей» Лили Калаус  и Зиры Наурзбаевой. Дети и подростки эти книги читают, знают, любят.

Издательство «Аруна» решилось на опыт краудфандинга для издания «Казахстанских сказок» Юрия Серебрянского. Опыт оказался удачным. Книга выдержала два издания. И поскольку «Аруна» – это издательство, которое специализируется на книгах для детей, «Казахстанские сказки» прекрасно изданы и проиллюстрированы известным художником Вячеславом Люй-ко. Презентации книги были и в Алматы, и в Астане.

И в СМИ, и в социальных сетях были публикации о книге для подростков Фархата Тамендарова «Гончие псы», презентация её прошла в крупном книжном магазине «Меломан». Также широко освещался выход книги Зауре Турехановой «Амина Туран в стране номадов».

Для малышей пишет сказки Агата Ниязова. Вот чьей энергией можно только восхищаться: сколько встреч с детьми и родителями она проводит, причём организует их сама. Участвует в литературных конкурсах, собирает вместе детских писателей. Нет никого более далёкого от образа «выживающего детского писателя», чем Агата.

Нет-нет, я далека от того, чтобы утверждать, что у нас всё легко, и публикации по щелчку пальцев получаются. Но! Есть Открытая Литературная Школа Алматы, где можно найти коллег по цеху, творческую среду и профессиональную обратную связь. Есть казахстанский ежемесячный литературный онлайн-журнал «Дактиль», который ищет и печатает талантливых авторов. С недавнего времени он двуязычный. Есть литературный альманах «LiterraNOVA», который под одной обложкой объединяет маститых и начинающих авторов. Есть литературные премии Qalamdas и «Алтын Калам». А в этом году добавилась еще премия «Меценат.kz».

И это не всё и не про всех. К сожалению, я не знакома с казахоязычными детскими писателями. А хочу их знать. И это одна из причин моего участия в писательской резиденции Almaty Writing Residency этого года.

Светлана Познякова

Светлана Познякова — автор прозы, преподаватель, тренер курсов креативного письма. Пишет на русском языке. Сказки и рассказы публиковались в альманахе «LiterraNova», в юбилейном сборнике ОЛША «Дорога без конца», издавались казахстанским издательством «Аруна», российским издательством «Издание книг». Участница Almaty Writing Residency 2022 г.

daktil_icon

daktilmailbox@gmail.com

fb_icontg_icon